
© EU
Vo štvrtok 23. novembra sa v celej Európskej únii uskutoční súťaž pre mladých prekladateľov Juvenes Translatores. Na Slovensku sa do nej zapojil rekordných počet 108 škôl, postúpiť do druhého kola však mohlo len 13 z nich.
Súťaž je už tradične určená 17-ročným študentom, ktorí si môžu vyskúšať, aké to je byť prekladateľom na jeden deň. Skúsení kolegovia z Generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre preklad, ktorí budú súťažné texty hodnotiť, poskytli mladým súťažiacim svoje cenné rady:
- „Úspešný prekladateľ je ten, o ktorého existencii čitateľ vôbec netuší.“
- „Neodpisuj od svojho suseda. Neexistuje záruka, že on text pochopil správne a ty nie.“
- „Pamätaj na to, že ak si budeme musieť vybrať medzi dvomi rovnako dobrými prekladmi, väčšiu šancu má ten, kto sa vie pohrať s jazykom a je kreatívny.“
Študenti si pri preklade môžu vybrať ľubovoľnú jazykovú kombináciu spomedzi 24 úradných jazykov EÚ. Spolu majú k dispozícii až 552 jazykových kombinácií!
O víťazoch za jednotlivé krajiny sa rozhodne na začiatku budúceho roka.
Viac informácií o tejto súťaži nájdete tu.
Podrobnosti
- Dátum uverejnenia
- 23. novembra 2017