Tento rok si svoje jazykové zručnosti otestovalo 3 056 účastníkov, ktorí mohli prekladať v kombinácii akýchkoľvek dvoch z 24 úradných jazykov EÚ. Z 552 možných jazykových kombinácií si študenti zo 701 škôl vybrali 155 rôznych kombinácií, medzi ktorými boli aj preklady z rumunčiny do švédčiny či z češtiny do dánčiny. Dnes už poznáme výsledky!
Študentom zablahoželal komisár pre rozpočet a administratívu Johannes Hahn: „Blahoželám všetkým 27 víťazom súťaže EÚ Juvenes Translatores 2023! A blahoželám aj všetkým 3 056 mladým prekladateľom, ktorí sa do súťaže zapojili – všetci ste víťazi! S narastajúcim počtom falošných správ a konfliktov je lepšie pochopenie kultúr a postojov druhých dôležitejšie než kedykoľvek predtým. Jazykové zručnosti nám pomáhajú pochopiť význam a preklenúť rozdiely. Témou tohtoročnej súťaže bola odvaha priniesť zmenu. Výber témy odkazuje na nadchádzajúce voľby do Európskeho parlamentu. EÚ chce, aby bolo v Európe počuť silný hlas mladých ľudí, a my dúfame, že ich podobné iniciatívy motivujú ísť voliť.“
Študenti, ktorí sa zapojili do súťaže, dostali možnosť objavovať čaro prekladateľského umenia. Študent z Rakúska svoj zážitok opísal takto: „Juvenes Translatores pre mňa nebola iba súťaž. Bola to príležitosť oboznámiť sa s prekladom. Príležitosť, ktorá mi umožnila naplno pochopiť rozmanitosť jazykov, ktoré nás vo svojej podstate všetkých spájajú.“
Prekladatelia Európskej komisie vybrali 27 víťazov – jedného za každú krajinu EÚ. Ďalších 247 študentov dostalo čestné uznanie za vynikajúci preklad.
Slávnostné odovzdávanie cien 27 víťazom sa uskutoční 21. marca 2024 v Bruseli.
Súťaž Juvenes Translatores (v latinčine „mladí prekladatelia“) je financovaná z programu Erasmus+ a od roku 2007 ju Generálne riaditeľstvo Európskej komisie pre preklad každoročne organizuje s cieľom podporiť preklad a viacjazyčnosť. Za tie roky si mnohí účastníci a víťazi odniesli zo súťaže skúsenosti a zážitky na celý život. Niektorí sa rozhodli pokračovať v štúdiu prekladateľstva na vysokej škole, iní sa pridali k prekladateľom Európskej komisie ako stážisti alebo kolegovia.
Súvislosti
Cieľom súťaže Juvenes Translatores je podporovať výučbu cudzích jazykov na školách a umožniť mladým ľuďom vyskúšať si, aké je to byť prekladateľom. Súťaž je určená pre sedemnásťročných študentov stredných škôl a prebieha v rovnakom čase na všetkých vybraných školách v celej EÚ.
Viacjazyčnosť, a teda aj preklad, tvoria neoddeliteľnú súčasť EÚ už od založenia Európskych spoločenstiev. Viacjazyčnosť bola zakotvená v úplne prvom nariadení z roku 1958 (Rada EHS: nariadenie č. 1). Odvtedy sa so vstupom ďalších krajín do EÚ rozrástol aj počet jej úradných jazykov z pôvodných 4 na súčasných 24.
Víťazka súťaže Juvenes Translatores za Slovensko 2023 – 2024:
Víťazkou za Slovensko sa stala Sára Mária Hollaarová z Cirkevného gymnázia Štefana Mišíka v Spišskej Novej Vsi, ktorá prekladala z holandského do slovenského jazyka.
Počet zúčastnených škôl z každej krajiny EÚ zodpovedá počtu kresiel, ktoré má daná krajina v Európskom parlamente. Školy vyberá náhodne počítač.
Ďalšie informácie:
Podrobnosti
- Dátum uverejnenia
- 8. februára 2024
- Autor/autorka
- Zastúpenie na Slovensku